看不清,请点击刷新
日语留学班 高考日语课程 出国留学考级日语 贵州山崎文化教育咨询服务有限公司(简称山崎文化教育),是贵州领先的日语教育咨询公司。成立于2016年5月,截至2022年12月,公司共培养出了上...
课程分类
全部 出国留学 日语 澳洲留学 其它 日本留学 英国留学 加拿大留学 留学作品集
更多

最新动态

最新动态

日语留学语法:复合动词的构成及运用

发布者:贵州山崎日语 发布时间:2023-03-20 来源:贵州山崎日语

1 动词「ます」形去掉ます+終わる

【语义】构成复合动词,表示做完、结束某事。

 

①問題の答えを書き終わった人、手を挙げてください。(写完问题的答案的人,请举手。)

②昼ご飯を食べ終わってから会社に戻ります。(吃完午饭后回公司。)

 

③その文法はとても複雑で、説明し終わるまで30分もかかりました。

(那个语法非常复杂,花了30分钟才解释完。)

 

 

2 动词「ます」形去掉ます+合う

【语义】构成复合动词,意为“互相……”。

 

①兄弟だから助け合うべきだ。(因为是兄弟姐妹,所以应该互相帮助。)

②明日のグループ発表はどんな形でするのか、皆で話し合いましょう。

(明天的小组发表以什么形式进行呢?大家商量一下吧。)

 

【注意】常见搭配:知り合う(相识)、殴り合う(互殴)、支え合う(相互扶持)等。

 

 

3 动词「ます」形去掉ます+かける

【语义1】构成复合动词,表示动作刚刚开始,或做到一半没做完、在中途停止。

 

①この飲みかけのジュースは誰のですか。(这个喝了一半的果汁是谁的?)

②家に帰りかけたところで新しい仕事が入った。(还没到家就有新的工作来了。)

③彼は走りかけて急に足を止めた。(他跑了一段突然停下了。)

 

 

4 动词「ます」形去掉ます+きる

【语义】构成复合动词,表示动作或程度到达极限。动作到达极限即“完成”,可译为“……完”、“……光”(a);程度到达极限即“极为……”、“太……”的语义(b)。

 

①それを聞いたお母さんは腰を抜かして困り切っていた(语义b)。

听说这个消息的母亲大吃一惊郁闷极了。

 

②アイドルに対するその気持ちは、本人に会ってきちんと話さないかぎり、とても伝えきれない。(语义a)

(内心对偶像的那种心情,如果不是见到偶像本人当面表达的话,无论如何都无法言尽。)

 

 

5 动词「ます」形去掉ます+こむ

【语义1】构成复合动词。表示往……内部移动。

 

①カバンに本を詰め込む。(往书包里塞书。

②洗濯物を部屋の中に取り込む。(把洗好的衣服收进来。)

③勝手に人の家に上がり込むな。(不要随便进到别人的家里去。)

 

 

【语义2】构成复合动词。表示充分进行某动作,一直、彻底、完全地做某事。

①仕事が多くて一日中パソコンの前に座りこんでいた。(工作很多,在电脑前坐了一整天。)

②久しぶりに親友を訪ねたので、いろいろと話し込んでしまいました。

(时隔很久去拜访了挚友,所以我们聊了很多。)

 

 

6 动词「ます」形去掉ます+過ぎる

【语义】构成复合动词。表示“过于……”“……过头了”。

 

①最近は太りすぎて、半年前買ったズボンがもう穿けなくなった。

(最近太胖了,半年前买的裤子已经穿不了了。)

 

②選択肢がありすぎて、どれにしようかと迷ってしまいます。

(选项太多了,都不知道选哪一个好。)

 

③新鮮な魚を焼きすぎてしまい、美味しく調理することができなかった。

(新鲜的鱼烤过头了,没能把它做成一道美味。)

 

 

7 动词「ます」形去掉ます+そこなう

【语义】构成复合动词。表示“过于……”“……过头了”。

 

飛んできたボールを避けそこなったので、鼻を怪我してしまった。

(没能躲开飞过来的球,所以鼻子受伤了。)

 

特别注意:

【注意】与“动词ます形+そこなう” 相近的表达有“动词ます形+逸れる”

①料金はみな銀行口座から自動的に引き落とされるので、大家さんも家賃を取り逸れる心配がありませんよ。

(所有费用都是通过银行账户自动扣款,所以房东也不用担心拿不到房租。)

 

②昨日仕事に追われて昼食を食い逸れた。(昨天工作太忙了,中饭都错过了。)

 

 

8 动词「ます」形去掉ます+出す

【语义1】构成复合动词。保留了“出す”的原意,意为“……出来”。

①レストランで食事をした後、渡辺さんは財布を取りだしてお会計をしようとした。

(拿出)(在饭店吃完饭后,渡边拿出钱包准备结账。)

 

②研究というのは、様々な現象の背後にある規則性を見出す仕事です。

(找出)(所谓研究,就是找出各种现象背后的规律的工作。)

 

③藤井さんは気が利く人なので、いつも頃合いを見て話を切り出す。

(说出来)(藤井很有眼力见,所以经常会找准时机说出一件事情。)

 

 

【语义2】表示事态的开始和发生,一般多用于“突然开始”“突然启动”的情境。

①友達と立ち話をしていると、そばに停まっていた車が突然に動き出した。(正和朋友站着说话呢,停在旁边的车突然动了起来。)

 

②さっきまで晴れだったのに、急に雨が降り出すなんて、変な天気だ。

(明明刚才还是晴天呢,突然就下起雨来,好奇怪的天气啊。)

 

特别注意:

有时,“动词ます形去掉ます+だす”构成的同一个动词,根据使用的具体语境不同,有时属于用法1有时属于用法2。譬如 “言い出す”:

 

①一度言いだしたら、一歩も後へ引かない。(用法1 一旦说出口就收不回来了。)

 

②彼は会議で意見を言いだすと、いつもだらだらと喋り続ける。

(用法2 他总是在会上一开始讲话,就喋喋不休。)

 

 

  • 学习资讯